南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

『涅槃証悟の唯一の道』 パオ・セヤドー著(2-2)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

当該の経の名は《大念処經》といい、その意味は、

”念処”(+とは何かを)を教える経典という事である。

念処、パーリ語 satipaṭṭhāna は、sati と paṭṭhāna によって、構成されている。

sati とは 念であり、その意味は、それを通して憶念する事、または憶念自体、または ただ憶念そのものを、念と言う。

念の特徴は、浮遊しない事であり、作用は忘れない事、表現としては、守護(=守る事)、または境界に向き合う事。

近因は堅固な想、または身などの念処。

石柱の如くに、所縁(ārammaṇa、心の対象)に安住する、または門衛の如くに、眼門などを守衛する事。

念処(satipaṭṭhāna)に関して、当該の経における義註の解釈では、以下の三種類がある:

(2-3につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。

<パオ・セヤドー著『涅槃証悟の唯一の道』(原題「証悟涅槃的唯一之道」) 

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>