南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

『涅槃証悟の唯一の道』 パオ・セヤドー著(6-11)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

前に述べた通り、定力が益々深まる時、遍作相は取相になり、かつ最終的には似相になり、その光り輝き、その明瞭さは、明けの明星の様である。

似相は、呼吸と共に同時に、鼻孔の出口、または上唇の一帯に出現する。

その時、あなたの注意力は、自動的に禅相に専注する様になり、(+専注の対象は)もはや呼吸ではなくなる。

《清浄道論》の複註は言う:

Assāsapassāse nissāya uppannanimittampettha assāsapassāsamaññameva vuttaṃ.

”この因(=禅相の出現する因)が、入出息に依止するが故に、出現した禅相は、入出息と呼ぶ。”

こうしたことから、あなたが息に専注する事(+によって生じた)定力が、深くて安定する時、入出息と禅相は、二が合して一となる。

この時、あなたの心は、同時に三法を了知する事ができる。

あなたの定力が、更に進んで上昇する時、最終的には、ジャーナを証得する事ができる。

入出息ジャーナの中において(安止定に入った時)、一つひとつのジャーナ心は、みな、この三法を了知する事ができる:

(1)ジャーナ心は、入出息に似相を了知する。

(2)同様のジャーナ心もまた、この時を了知する時、入出息似相の入息であると言われる。

(3)同様のジャーナ心もまた、この時を了知する時、入出息似相の出息であると言われる。

入出息ジャーナの内において(安止定に入っている時)、この三法は、その一つひとつがジャーナ心の所縁であり、それらは皆、一個の所縁と化す:

すなわち、入出息似相である。

これこそが、”三法を知る者は、修習において所得あり” の意味である。

次に、我々は、如何にして、止(=サマタ)の修習における成就を、獲得するのかについて、検討する。

(6-12につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。

<『涅槃証悟の唯一の道』パオ・セヤドー著 (原題「証悟涅槃的唯一之道」) 

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>