南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

翻訳『禅修指南』(3-32)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

上記の修習に成功した後、第三禅の修習に進みたいのであるならば、あなたは、第二禅の欠点と、第三禅の長所を、以下の様に、思惟しなければならない:

第二禅は初禅に近く、またその喜禅支は粗悪で劣っており、そのため、喜のない第三禅の静寂には及ばない。

第二禅から出定した後、この様に思惟し、第三禅を証得したいと思う心を育成し、再度、似相に専注する。

この様にすれば、あなたは楽と一境性を具備した第三禅に到達することができる。その後に第三禅の五自在を修習する。

(3-33につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay