南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

仏教徒は何を信じるか~釈果道追善供養翻訳(E-3)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

仏教徒信仰的是什麼』から抜粋翻訳

(P84)

律蔵:

律蔵は、比丘と比丘尼の生活上の戒・律を記載したものである。

それは、仏陀の教えた戒・律と道徳的な生活の漸進的な進展を記録したものである。

それはまた、仏陀の弘法の生涯をも記録しており、また、間接的に当時の印度の歴史、風俗、習慣、芸術と科学等を記載した、価値ある史料であると言える。

仏陀が証悟して後 20年の内は、どの様な戒・律も制定していない。

後に、サンガが徐々に大きくなって行ったとき、多くの問題が生じた;故に、その時より、仏陀はサンガの戒・律の制定を開始したのである。

律蔵の中で、今日まで保たれているのは以下の五種類である。

一、広分別律一類(重戒、Parajika)。

二、広分別率二類(軽戒、Pacittiya)。

三、大品律(Mahavagga)。

四、小品律(Cullavagga)。

五、付録(Parivara)。

(E-4につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay