Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳~白遍八定(四無色禅)の修法‐4(本雅難陀尊者シリーズ3)(翻訳終了)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

4、非想非非想処定(第八禅定)の修法

The Base of Neither Perception nor Non‐Perception

①(一分間)白遍初禅に入り、その後、禅支を調べ、思惟する;

(一分間)第二禅に入り、その後、禅支を調べ、思惟する;

(一分間)第三禅に入り、その後、禅支を調べ、思惟する;

(一分間)第四禅に入り、その後、禅支を調べ、思惟する。

②(一分間)空無辺処定に入り、出定して、二つの禅支を調べ、思惟する(方法は前に同じ)。

③(五分間)識無辺処定に入り、出定して、二つの禅支を調べ、思惟する(方法は前に同じ)。

④(10分間)無所有処定に入り、出定して、二つの禅支を調べ、思惟する:

「無所有処定は識無辺処定に近く、不快である。非想非非想処は比較的安寧で、静かで、快適である。」

⑤注意力を面前に移し、心が「無所有処の禅心は安寧で静か」と知り、心は「私は(二時間、三時間、四時間)非想非非想処定に入る」と決意する。心は、「無所有処の禅心は安寧で静かである」と知っていれば、それでよい。

⑥(二時間、三時間、四時間後)出定して、二つの禅支「捨、一境性」を調べる。

熟練するまで修習する。(一度の座禅・瞑想で)どれほどの時間修習するべきかを決める必要はない。

熟練した後、「非想非非想処定」の五自在を修習する。

注意:上に述べた入定の時間は、禅師の指示に従う事。状況によって調整する必要があるため、( )で示した。

(<本雅難陀尊者シリーズ>翻訳終了)

<本雅難陀尊者シリーズ>の翻訳は、これにて終了します。

p13以降に掲載の「四大の業処」「四大(界)分別観修次第」「涅槃の八聖道(図表)」の翻訳は(翻訳済みの各種著書と重複します為)割愛します。興味のある方は、『智慧の光』『禅修指南』などをご参照下さい。

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。<翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>