翻訳~白遍八定(四無色禅)の修法‐4(本雅難陀尊者シリーズ3)(翻訳終了)
<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>
4、非想非非想処定(第八禅定)の修法
The Base of Neither Perception nor Non‐Perception
①(一分間)白遍初禅に入り、その後、禅支を調べ、思惟する;
(一分間)第二禅に入り、その後、禅支を調べ、思惟する;
(一分間)第三禅に入り、その後、禅支を調べ、思惟する;
(一分間)第四禅に入り、その後、禅支を調べ、思惟する。
②(一分間)空無辺処定に入り、出定して、二つの禅支を調べ、思惟する(方法は前に同じ)。
③(五分間)識無辺処定に入り、出定して、二つの禅支を調べ、思惟する(方法は前に同じ)。
④(10分間)無所有処定に入り、出定して、二つの禅支を調べ、思惟する:
「無所有処定は識無辺処定に近く、不快である。非想非非想処は比較的安寧で、静かで、快適である。」
⑤注意力を面前に移し、心が「無所有処の禅心は安寧で静か」と知り、心は「私は(二時間、三時間、四時間)非想非非想処定に入る」と決意する。心は、「無所有処の禅心は安寧で静かである」と知っていれば、それでよい。
⑥(二時間、三時間、四時間後)出定して、二つの禅支「捨、一境性」を調べる。
熟練するまで修習する。(一度の座禅・瞑想で)どれほどの時間修習するべきかを決める必要はない。
熟練した後、「非想非非想処定」の五自在を修習する。
注意:上に述べた入定の時間は、禅師の指示に従う事。状況によって調整する必要があるため、( )で示した。
(<本雅難陀尊者シリーズ>翻訳終了)
<本雅難陀尊者シリーズ>の翻訳は、これにて終了します。
p13以降に掲載の「四大の業処」「四大(界)分別観修次第」「涅槃の八聖道(図表)」の翻訳は(翻訳済みの各種著書と重複します為)割愛します。興味のある方は、『智慧の光』『禅修指南』などをご参照下さい。
<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>
(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。<翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>