南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

翻訳『親知実見』#10-3

色法を如実に知見したいのであれば、我々は、物質現象はパーリ語で rūpa-kalāpa(色聚)と呼ばれる所の、極微細の粒子によって構成されている事を、知らねばならない。

色聚は極めて高速に生起し、また壊滅するが、しかし、これは真実の概念法(vijjamānapaññatti)に過ぎず、未だ究極色法(paramattharūpa)ではない。

色法を如実に知見する為には、我々は、色聚の概念を突破しなければならないし(密集の錯覚を看破する事)<注31>)また勝義諦(paramatthasaccā)を見なければならないが、それはすなわち、一粒一粒の色聚を構成する所の、異なる種類の究極色法(paramattharūpa)を見る事である。

仏陀は《大牧牛者経》(Mahāgopālaka Sutta)の中において、一人の比庫が、正しい法と律の中で成長する為には、色法を了知する事が不可欠である、と強調している:

「比庫は如何にして色(rūpaññu)を知るのか?

ここにおいて、比庫たちよ。

比庫は、如何なる色、すべての色は、四大種(cattārimahābhūtāni)と四大種所造色(catunnañca mahābhūtānaṃ upādāyarūpaṃ)であると如実に了知する。

比庫たちよ。この様な比庫は、色を知る。」(M.1.349 )

この種の了知がない場合、仏陀は、当該の比庫は、「この法、この律の中で成長、増広、広大に到達することができない。」と言う。

これは、我々は、28種の色法すべて、すなわち、四大種(mahābhūta)を知見しなければならない事を意味している:

1)地界(pathavīdhātu)

2)水界(āpodhātu)

3)火界(tejodhātu)

4)風界(vāyodhātu)

及び24種類の所造色(upādāyarūpa)で、それは以下の通りである:<注32>

五浄色(pasādarūpa):眼浄色、耳浄色、鼻浄色、舌浄色と身浄色。それらは身体の五種類の根門を構成している。

四境色(gotararūpa):色彩、声(音)、香、味。

食素(ojā)

命根(jīvitindriya)

心色(hadayarūpa):意識(manoviññāṇa)及び相応する依処色。

<翻訳文責:緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>