Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『親知実見』#29-3

好ましくない人、というのは、あなた又はあなたが気に掛けている人に、有益なことをしない人、を言う。

嫌いな人とは、あなた又はあなたが気に掛けている人に、有害な事をなす人を言う。

修習を始めた最初の頃、この二種類の人間に慈愛を散布するのは非常に難しい。というのも、瞋恚と怨恨が生じる可能性があるが故に。

修習を始めたばかりの頃、中立的な人へ慈愛を散布するもの難しい。

特に、あなたが極めて親しく、愛している人は、あなたが余りに彼らに執着するが故に、彼または彼女に何か不幸があったと聞くや否や、心内に心配と悲しみが充満し、泣き叫んでしまう。

この様であるから、修習を始めたばかりの修行者は、(修行の所縁、対象として)この四種類の人間を選んではならない。

しかし、一たび、あなたが慈心ジャーナを証得したならば、あなたは彼らへ慈愛を散布することができる。

<翻訳文責:緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>