Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『親知実見』#29-18

如何にして仏随念を修習するか

経典の中において、常々提起される所の、仏陀の9種類の功徳を思惟する事を通して、仏随念(Buddhānussati)<注135>を修習する事が出来る。

”Iti’ pi so Bhagavā 

[1]Arahaṃ、

[2]sammāsambuddho、

[3]vijjācaraṇasampannno、

[4]sugato、

[5]lokavidū、

[6]anuttaro purisadammasārathi、

[7]satthā devamanussānaṃ、 

[8]buddho、

[9]bhagavā'ti.”

「あのバカワトはすなわち、

[1]阿羅漢、

[2]正自覚者、

[3]明行具足、

[4]善至、

[5]世間解、

[6]無上調御丈夫、

[7]天人導師、

[8]仏陀

[9]バカワト

である。」

<翻訳文責:緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>