南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

翻訳『親知実見』#31-13

この種の禅修行者が、未来世(来世)において、天人に生まれ変わった後に、獲得することのできる利益に関しては、仏陀が《増支部・四集・入耳経》(Sotānugata Sutta)の中において、以下の様に言う:

”So muṭṭhassati<注147> kālaṃ kurumāno aññataraṃ devanikāyaṃ upapajjati.

Tassa tattha sukhino dhammapadā plavanti.

Dandho bhikkhave satuppādo、

atha so satto khippameva visesagāmī hoti.”

「比庫たちよ。

已に教法を聞きし。多く誦を習し、思惟し、かつ、観智でもって徹底的に知る凡夫、彼は、死後、天界の一に生まれ、そこにおいて、諸々の行法は、心中において、明晰に顕現する。

彼は、ゆっくりと法義を思惟するか、または、観を修するが、しかし、非常に早く涅槃を証悟することができる。」(A.4.191)<注148>。

<翻訳文責 緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>

   ”。