Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『親知実見』Knowing and Seeing #35-1(228/446)

問答(四)

問4-1:菩薩(弥勒菩薩を含む)は凡夫(puthujjana)ですか?もし、弥勒菩薩が我々と同じ凡夫であるならば、彼が、弥勒時代を成就するために、人間として下生する時、彼が成仏する状況(仏陀になる状況)と我々の情況とでは、どの様な部分が異なりますか?<注220>

答4-1:異なる部分は、彼のハラミツ(pāramī)がすでに成熟している事である。

ちょうど、我々の釈迦牟尼仏が未だシッダッタ(Siddhattha)太子であった時と同じである。これらの菩薩は、すでに無数の生において、彼らのハラミツを蓄積してある。

10種類のハラミツがあるが、それは以下の通りである。

1)布施(dāna)。2)持戒(sīla。

3)出離(nekkhamma)。4)智慧paññā)。

5)精進(vīriya)。6)忍耐(khantī)。

7)真実(sacca)。8)決意(adhiṭṭhāna)。

9)慈しみ(mettā)。10)捨(upekkhā)。

<翻訳文責:緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>