Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『親知実見』#35-19

しかし、仏陀は《相応部・蘊相応・定経》の中において、以下の様に言う:<注244>

”Samādhiṃ、bhikkhave、

bhāvetha. Samāhito、

bhikkhave、bhikkhu、

yathābhūtaṃ pajānati.”

「比庫たちよ。

定を修習しなければならない。

比庫たちよ。

定力のある比庫は、如実に知ることができる。」

こうしたことから、あなたは、五蘊五蘊の因を了知するため、及び五蘊の止息の為に、定力を育成しなければならない;

あなたは、それらの無常・苦・無我の本質を了知する為に、定力を育成しなければならない。

あなたは、阿羅漢道にある時と般涅槃の時、それらが、止息するのを見るであろう。

仏陀は同様に、《諦相応・定経》の中において、四聖諦を知見する為に、禅修行者に定力を育成する様にと、教導している。<注245>。