Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『親知実見』#45-7

非色七法

非色七法において、あなたは、色七法の三相を知見することができる所の、観の修習心(名法)の無常・苦・無我を観照しなければならない。

この事は、あなたの観照の対象は、観の修習心で有る事を意味しているが、それはすなわち、その後に生起する所の観の修習心でもって、一つひとつの情況下における、観を修習する心<注364>を観照するのである。

1)非色七法の第一法は、先に、色七法の色法を、無常・苦・無我として観照するものの、しかし、これらの色法は、一つの全体(kalāpa)として、観照する。そして、引き続き、次に、これらの色法を知見することのできる名法の無常・苦・無我を観照するのである。

この事は、あなたが、これらの色法の全体を無常であると観照した後、次に、その後に生起する所の観の修習心によって、その前の、観の修習心自体の、無常・苦・無我を観照するのである。

これらの色法の全体を苦及び無我として、観照する方法は、上に述べたのと同じである。

<翻訳文責:緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>