Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『親知実見』#47-7

あなたは、ジャーナを証得した後において、この種の人の心または見解に変化があるかどうかを、問うている。ジャーナは、長時間、諸々の蓋を鎮伏することができる。「長時間」の意味は、もし、彼らが、一時間入禅するならば、その一時間の内は、諸々の蓋は生起することがない、ということである。

しかし、彼らが出定すると、諸々の蓋は、なお、不如理作意によって、再度出現する。故に、我々は、この種の人の心は、ジャーナによって変化を齎すことができるかどうか、断定的に言うことはできず、ただ、彼は、ジャーナの中において、諸々の蓋は生起しない、と言えるだけである。<注399>。

しかし、いくつかの例外はある。たとえば、大龍大長老(Mahānāga Mahāthera)は、止観の修習を60年以上続けたが、しかし、彼はなお、一人の凡夫(puthujjana)であった。状況はその様ではあっても、強くて力のある止観の修習によって、彼は、その60年の間、如何なる煩悩も生起することがでなかった。故に彼は、己自身は、阿羅漢であると思っていた。

しかし、彼の一人の弟子、法施阿羅漢(Arahant Dhammadinna)は、彼がいまだ凡夫であることを知っていて、彼は、この事実を知っていることを間接的に説明した。大龍大長老は、彼はいまなお凡夫である事を発見して、再度、観の修習を実践し、何分間の間に、阿羅漢を証悟したのである。

しかし、この様な例は、極めて特殊なものに属する。

<翻訳文責:緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>