南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

翻訳『親知実見』#52-1

<#52-1>は、中国語原文p400~p426までの脚注の翻訳です。

<注426>=布施が行われた後の開示(法話)。まさに、ここでの状況と同じである。パーリ語では、anumodana開示(法話)と言う。modanaとは「歓喜」、anuとは「重複して」という意味。anumodana開示(法話)とは、すなわち、施主の心を激励する随喜の開示(法話)すなわち、励ましの法話、である。彼らが行った善業と功徳を増強せしめて、これを信に銘記させる。

<注427>=《法句義注・護眼長老の物語》(Cakkhupālattheravatthu)(Dhp.A. 1)

<注428>=期待や執着、憤怒などがない。

<注429>=種、すなわち、輪廻再生に到らせる種の事:無明、愛と業力。

<注430>=ヴェサリーは、かつて、干ばつ、飢餓、邪悪アカ(下等の天神)と疫病に侵害された都市であった。ヴェサリーの住民は、仏陀に対して、彼らを助けてくれる様に頼んだ。仏陀は、彼らの《宝経》(Ratana Sutta)を、護衛として教導した。

<注431>=《パッターナ》(Paṭṭhāna、アビダンマ第七部論)「善三法」(Kusalattika1.423)

<注432>=時節生色に関しては、中国語原文p187、参照の事。

<注433>=観智において、通常は、業が未来において、果報を生じせしめない様にすることが出来る。故に、「業の尽きるを促す業」(kammakkhayakarakamma)と呼ぶ。

厳格に言えば、ただ、四道智のみが、真正に業尽の尽きるを促す業である。観智は、時には、随眠を因として、善の果報を齎すこともあるが、しかし、強くて力のある観智(少なくとも壊滅智の段階まで修行済み)は、道智の生起する近因であるが故に、業の尽きるを促す業、と呼ぶこともできる。

<翻訳文責:緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>