Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

『親知実見』翻訳完了と次の一手

2020年12月より翻訳を開始しました 

『親知実見』(パオ・セヤドー著)の

翻訳が完了しました。

準備が整い次第、<菩提樹文庫>の管理人様に校閲をお願いし、<菩提樹文庫>にてPDF版(図表入り・完成版)をUPします。

それまで、今暫くお待ち下さい。

これまで、PCのOSは Windows7 を使っていました為、何かと不便でしたので、Windows10 に切り替えたいと思います。

その為、次の翻訳の開始まで、暫くお時間を頂きます。

 

次の翻訳は、<そもそもシリーズ> と致しまして、

《アビダンマそもそも》 と

《仏教そもそも》     の、二本立てとなります。

日頃、 アビダンマ は難しいとお考えの方、または、

仏教とは何かを、再確認したいとお考えの方は、

《仏教そもそも》 を、

アビダンマ好きの方は

《アビダンマそもそも》 を、

お楽しみ下さい。

なお、<そもそもシリーズ>は、私、Paññādhika Sayalay からの、読者の皆様への法施ではありますが、私も 齢72となりまして、いつ翻訳が中断されてもおかしくない年齢となりました。

中断、断筆の可能性(危険性?)を秘めつつ、二冊同時進行にて、仏法書翻訳の法施を行いたいと思います。

よろしくお願いいたします。

     【願以此法施、成為証悟涅槃的助縁!】

     (願わくば、これまでなされた法施が、

       涅槃証悟の助縁となります様に!)

     <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/

       Paññādhika Sayalay 般若精舎>