南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

Sambodhi Udāna(正覚自説語)

f:id:wong0110:20171117022739j:plain

ゴータマ仏陀、悟りの言葉。
Aneka-jāti saṁsāraṁ 

Sandhāvissaṁ anibbisaṁ、

Gaha-kāraṁ gavesanto 

Dukkhā jāti punappnaṁ.

”Gaha-kāraka、diṭṭho'si

Puna gehaṁ na kāhasi、

Sabbā te phāsukā bhaggā

Gaha-kūṭaṁ visaṅkhataṁ.”

Visaṅkhāra-gataṁ cittaṁ

Taṇhānaṁ khayam-ajjhagā.

在生死輪廻当中

我尋找了許多世

却找不到造屋者。

一再投生的確苦。

見到你了造屋者!

你已不能再建屋

你所有的椽已断

你的横梁已粉砕

我心已証無為法

已経到達愛滅尽。

(台湾法雨道場読経本P1より抜粋。

日本語翻訳添付なし)

<願以此功徳、早日証得涅槃楽!>

<緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Paññādhika Sayalay 般若精舎>