Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-16)

31界

「界」とはすなわち、衆生の生存地の事である。

合計 31界あって、また、3個の部分に分ける事ができる。

1、11個の欲界地:

4個の悪趣地

「地獄、畜生、餓鬼、阿修羅」と

7個の善趣地

「人、四大天王、33天、夜摩天兜率天化楽天他化自在天」。

2、16個の色界地:

初禅地、第二禅地、第三禅地、第四禅地。

(1)初禅地は、三層:

梵衆天、梵補天、大梵天

止禅(サマタ・vipassanā)を修行した者が臨終の時、ジャーナを保持する事が出来るならば、例えば初禅を維持する事ができるならば、往生の後、初禅地のその中の一つの層に生まれ変わる事ができる。

(3-17につづく)

★句読点は中国語原文を優先尊重。

<願以此功徳、早日証得涅槃楽>

   <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/

    Paññādhika Sayalay 般若精舎>