南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

アビダンマがお好きな方へ

当ブログにおきまして、2021年9月14日より、

中国語で書かれました 《実用アビダンマ》

の日本語訳の公開が、始まりました。

以下、情報をお知らせします。

1)当該の書籍は、中国語で、合計400ページ弱あります。日本語に訳すると、約 1.5倍 になります。

2)誤字・脱字がない様に、翻訳した後、丁寧に、見直ししています。今の所、概ね、誤字・脱字はないものと、自負しています。

3)その為、翻訳の速度はゆっくりで、二年~三年かかるのではないか、と推測されます。

4)《実用アビダンマ》に関しまして、翻訳完了した後、WEB<菩提樹文庫> に載せて頂くかどうか、未定です。

5)<菩提樹文庫> には、すでに、私の翻訳文が25冊上梓されていて、これからPDF化してUPする予定であります

『親知実見』

を含めますと、26冊になります。

これ以上、<菩提樹文庫>管理人様に、校正のお手間、PDF化のお仕事を増やすのも心苦しく、現在、

《実用アビダンマ》の、<菩提樹文庫>における PDF化 & 訳文 UP は、未定です。

6)アビダンマ がお好きな方で、現在当ブログで翻訳公開中の 《実用アビダンマ》を(紙で)手元に置きたいとお思いの方は、ご自分でダウンロード、プリントアウトされるのを、お勧めします。

7)《実用アビダンマ》 日本語訳は、[私家版] とし、過去、現在、未来の、敬虔な仏教徒、ゴータマ仏陀の金口に価値を見出し、実践したいとお思いの方々に、法施

(法布施)致します。

8)現代の日本には、原始仏教が好きで、中国語が理解できて、仏教書の翻訳を共に協力して頂ける様な、その様な方は、おりません。

これまで、パオ・サヤドーの『智慧の光』をはじめ、合計 

26冊の仏教書は、私一人で翻訳して来ましたし、また、これからも、私一人で翻訳を続けます為、複数者による、複眼的なフォローに欠けておりますこと、ご理解頂きます様、お願いたします。(<菩提樹文庫>管理人様には、訳出文に関する校正、PDF化等で、大変なご協力を頂いています。ここに深く感謝の意を表します。)

9)私がこれまでに訳出しました、原始仏教関連の書籍の商業出版、商業的転用は、ご控え下さい。

 

     《願仏者自浄其意》

     《願正法久住世間》

     

    <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/

     Paññādhika Sayalay 般若精舎>