6、捨具邪見相応有行一心:
これは <5>と似ている。異なる所は、この心は、唆しを受けたか、または、己自身によって、再三考慮した後、なした業である事。
7、捨具邪見不相応無行一心:
盗む時は、平捨の心を持ち、邪見は持たない。
(これを)なぜ、不善心と言うのか?
というのも、盗み自体が、不善業であるが故に。
偸盗は、悪の業果を齎す事は承知しているが(邪見不相応)、しかし、貪心による、駆使に耐えきれない。
8、捨具邪見不相応有行一心:
これは <7>と似ているが、異なる所は、有行である事。唆しを受けて、または己自身の再三の考慮によってなした悪業である、と言える。
(3-39につづく)
★句読点は中国語原文を優先尊重。
<願以此功徳、早日証得涅槃楽>
<緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/
Paññādhika Sayalay 般若精舎>