Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-48)(私家版)

捨具掉挙相応一心 は、(そのエネルギーが)非常に弱いのが原因で、四悪道へ生まれ変わる要因には、成りえない。

12個の不善心の中において、みな、掉挙を存しているが、しかし、捨具掉挙相応一心 の中においてのみ、それがとりわけ顕著になる。

12個の不善心は、89種の心の中において、その占める割合は、それほど多くはないものの、しかし、一般の人々の心の中において生起する回数は、非常に多い。

故に、仏陀は《法句経》の中において、以下の様に述べたのである。

「心は、悪法において、楽しむ。

心は、邪法において、楽しむ。」

(3-50につづく)

★句読点は中国語原文を優先尊重。

<願以此功徳、早日証得涅槃楽>

   <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/

    Paññādhika Sayalay 般若精舎>