Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-51)(私家版)

お手洗いの後は、歯磨きである。

口が臭いので、またまた

「憂具瞋恚相応無行一心」が生起する。

歯を磨く時、手が動いても、心ここにあらずで、また

「捨具掉挙相応一心」が生じる。

次に、鏡を見ると、顔に大きなニキビがあって、

「憂具瞋恚相応無行一心」が生まれる;

または、己自身の一重の目を見て、美しくないと思い、明日には、二重になる様に、整形美容に行こうと思う。

この時は、瞋根心が、貪根心に変わり、かつ、これは不善心である事を知らないが故に、ここにおいて

「悦具邪見相応無行一心」が生じる。

(3-52につづく)

★句読点は中国語原文を優先尊重。

<願以此功徳、早日証得涅槃楽>

   <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/

    Paññādhika Sayalay 般若精舎>