Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-76)(私家版)

上等布施は、上等の果報を齎す事ができる。

中等布施は、中等の果報を齎す事ができる。

下等布施は、下等の果報を齎す。

故に善をおこなう時、必ず、歓喜を伴う様にする。

たとえ、嬉しくはなくても、己自身に、少しでも喜ぶ様に教え励まさなければならない。平捨の心で布施をしてはならない。

もし、平捨の心で布施をするならば、この業が熟して、生まれ変わりの時の、果報心(すなわち、結生識)が生じた時(その結生識もまた)、平捨となるが故に。

一人の人間の結生心が捨具である時、その人は、あまり笑わない人となる。

私は、パオ森林僧院で、一人の禅修行者に出会ったが、彼の顔は、常に無表情であった。この人は、前世で善をおこなう時(のその心は)、捨具相応の心であったと思われる。

(3-77につづく)

★句読点は中国語原文を優先尊重。

<願以此功徳、早日証得涅槃楽>

  <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/

   Paññādhika Sayalay 般若精舎>