Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-108)(私家版)

安般念を修行する時、呼吸を所縁として取る。自然に呼吸して、特別に作意してはならない。

あなたは、経を聞くとき、呼吸をしていますか?

呼吸している!

その時、特別に力をこめて呼吸していますか?

否!

この方式で、呼吸の観察をするのが正しい。

その様であれば、定力は必ず上昇して、鼻の下に灰色の相が出現するが、これを遍作相という。

(3-109につづく)

<願以此法布施功徳、早日証得涅槃楽>