Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-143)(私家版)

八個の出世間心

次に8個の出世間心(lokuttaracittāni)(の解説)に進む。

パーリ語「lokuttara」は、二個の語句から構成されている。

loka と uttara である。

loka の意味は世間、であるが、ここで言う所の世間とは、通常認識されている所の世間ではなく、経蔵の中において、世間という言葉を見たならば、その意味は、五取蘊の世間、を言うのである。

(3-144につづく)

<願以此法布施功徳、早日証得涅槃楽>