Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(4-6)(私家版)

実際、貪・瞋・痴、不貪・不瞋・不痴は、みな、心所である。

心所が貪と相応すると、即、貪心になる;

智慧と相応すると、智慧相応一心となる。

故に、心所は重要である。

というのも、心王の作用は、ただ目標を識知するだけであるが;

心所は、心をして、善または不善に、変化せしめる事が出来るが故に。

それはちょうど、染料が、水の色を変える事ができるのと、同じである。

(4-7につづく)

<願以此法布施功徳、早日証得涅槃楽>