衣
”Mayāpaccevekkhitvā
ajja yaṃ cīvaraṃ
paribhuttaṃ、
taṃ yāvadeva sītassa paṭighātāya、
uṇhassa paṭighātāya、
ḍaṃsa-makasa-vātātapa-siriṃsapa-
samphassānaṃ paṭighātaya、
yāvadeva hirikopīna paṭicchādanatthaṃ.”
”今日、私がすでに使用していながら、いまだ省察・思考していない衣は、ただ、寒冷を防御し、炎熱を防御し、虻、蚊、風、日照り、爬虫類による触悩を防御する為に(着用するのであり)、恥処を覆い隠す為だけに(着用するのであると省察・思考する)。”
(18-5につづく)
<願以此法布施功徳、早日証得涅槃楽>