南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

翻訳(中→日)<実用アビダンマ>(9ー1)(私家版)

11の不定付随法             52個の心所の中おいて、11個の「不定付随法」と呼ばれるものがある。そう呼ばれる原因は、それが、それらと相応する所の心が、必ずや生起するとは限らないからである。残りの41種類に心所は、「定付随法」と呼ばれる。というのも、それらと相応する心が、必ずや生起するが故に。11の不定付随法とは、以下の通り。