Sayalay's Dhamma book

テーラワーダ系仏教書の翻訳は2019年夏を持ちまして終了致しました。これまでに翻訳しました内、23冊は<菩提樹文庫>にてPDF版を読むことが出来ます。今後、翻訳文を掲載する予定はありませんが、偶には<般若の独り言>にて日常の心模様を独白します。学問的な議論ではなく、ただの雑談、独り言です、お楽しみ頂ければ幸いです。2018年5月25日クムダ・セヤドーより初心者瞑想指導の許可を得ました。 初心者の疑問にはコメント欄にて対応します。

2018-06-27から1日間の記事一覧

★飛び入り翻訳~《基礎発趣論(業縁と果報縁)》2-24

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 次に、なぜビージャカは、富豪から転生して、奴隷になったのかを、説明する。 迦葉仏の時代、ある日、ビージャカの牛が、失踪した。 彼は焦って、森の中を探し回った。 この時、一人の比丘が、森の中で、道に迷っ…

「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」 5-7

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 四、前方便の五法:ここでは教唆、命令の方法を指す。 「方便(payoga)」は、また: 努力、加行、方法と訳することもできる。 1、前方便ーー「君は某財物を偸しに行きなさい」は前方便である。しかし、命令され…