wong0110's diary

中国語で書かれた仏教書(主にテーラワーダ、南伝仏教系)を日本語に翻訳して公開。+日常の心模様の独り言<是誰庵のひとやすみ>。

是誰庵のひとやすみ~『無我』、菩提樹文庫で公開!!

翻訳本ご講読の皆様へ:

過日、<菩提樹文庫>様よりご連絡があり、私が翻訳して、当ブログで公開した、タイのブッダダーサ尊者の著書『無我』の日本語版が、<菩提樹文庫>にて、近日中に公開されるようになりました(現在、鋭意、校正中)。

公開されましたら、ぜひ<菩提樹文庫>にてご講読下さい(正順になりますので、逆順のブログより読みやすいです)。

現在翻訳中の『菩提資糧』も、後少しになりました。

今後、『無我』同様、校閲して頂いた後、<菩提樹文庫>にて公開される予定です。

これも正順になりますので、是非、<菩提樹文庫>にて!

(『菩提資糧』の翻訳が終わりましたら、引き続き、

仏教キホンのキ』を翻訳します。よろしくお願いいたします。)