Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2021-10-29から1日間の記事一覧

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-39)(私家版)

以下に、二つの例を挙げる: もし、あなが(レストランに行って)、業報の事を考えず、主動的、自発的に、大いなるグルメを享受したとする。 その時、あなたの心に生起するのは、どの様な心であろうか? それは、「悦具邪見相応無行一心」である。 あなたは…

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-38)(私家版)

6、捨具邪見相応有行一心: これは <5>と似ている。異なる所は、この心は、唆しを受けたか、または、己自身によって、再三考慮した後、なした業である事。 7、捨具邪見不相応無行一心: 盗む時は、平捨の心を持ち、邪見は持たない。 (これを)なぜ、不善…

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-40)(私家版)

お詫び: <3-38>と<3-39>を飛ばしてしまいました。 追って補てんします。 2、瞋恨心(2) 瞋恨心は二種類ある: 1、憂具瞋恚相応無行一心 2、憂具瞋恚相応有行一心 上記に関する受は、憂しかない。 それは喜でもなく、捨でもない。 怒っている時、あな…