Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2022-05-27から1日間の記事一覧

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(7-6)(私家版)

2、念(sati) 特徴は目標に対して、しっかりと識別し、(うっかり)忘れない事。 たとえば、安般念(出入息念)の修行の時、(己自身の)息に対して、一時も失念する事無く、息に対して明瞭 であり、心の念(思い、意識)が、呼吸から離れないのであれば、…

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(7-5)(私家版)

こうしたことから、正法を聴聞する事は、ソータパナ(になる為の基本的)素質(素養)である、と言える。 信心(=確信)はまた、両の手と例える事ができる。 あなたが宝の山に入山した時、両の手を使って初めて、その宝を持ち帰る事ができる。 手がないなら…