Sayalay's Dhamma book

中国語で書かれた仏教書(主にテラワーダ、南伝仏教系)を日本語に翻訳して公開。たまには<般若の独り言>にて日常の心模様を独白します。                    2018年5月25日クムダ・セヤドーより初心者瞑想指導の許可を得る。 コメント欄はどなたも利用OKですが、リトリートに入っている時は回答致しません。

「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」5-13

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

非梵行学処には、二種類の構成要素がある:すなわち、

『淫を行したい心、及び道によって入道する事』。

欲邪行(学処)には、四つの構成要素がある:すなわち、

『淫を行してはならない対象、当該の対象に対して淫を行したいという心があり、淫行の加行(努力)があり、道【性交管道】に入道する事。』

この四種類の構成要素は、諸々の註釈書においても、記載が見られるものである。

《疑惑度脱》の中で、非梵行学処には、二種類の構成要素があると、述べられている:

「淫を行する心、及び道をもって入道する事」。

この内で、「淫を行する心」とは、受楽の心を言い;

「道でもって入道する」は、性交管道でもって、性交管道に入ることを言い、女性かまたは雌の衆生では、口、産道【生殖器、女根】と肛門という三種類の管道があり、男性または雄の衆生場合、生殖器【男根】と肛門の二種類の管道がある。

(5-14につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。ご協力、よろしくお願いいたします。

<「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>