Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2021-07-10から1日間の記事一覧

般若の独り言~山を越えて

『親知実見』(パオ・セヤドー著)の翻訳、あと残す所、40ページほどになりました。 私の健康と、PCに大きなダメージがない限り、今月末までに、翻訳は終わりそうです。 大きな山を越えて、安堵しています・・・ 私はいまだ、Windows7 を使っていて、何やら…

翻訳『親知実見』49-14

四念処を修習する時、我々は、五根(pañcindriyāni)<注424>もまた、備えておかねばならない。すなわち: 1)信(saddhā):我々は、仏陀及びその教法に対して充分に強い信仰(信じて敬う)事が必要である。 2)精進(vīriya):我々は、充分に強力な精進…

翻訳『親知実見』#49-13

もし、充分に強烈な意欲を擁するならば、我々は、目標を達成することができる; 充分な意欲を擁しさえすれば、実現しないものは何もない。 もし、充分に強烈な精進を擁するならば、我々は、目標を達成することができる: 充分な精進を擁しさえすれば、実現し…

翻訳『親知実見』#49-12

四念処を修行する時、あなたは、充分に四正勤(Cattāro sammappadhāna)策励しなければならない。すなわち: 1)未だ生起しない不善法が生起しない様に努力する。 2)すでに生起した不善法を取り除く事に努力する。 3)いまだ生起しない善法(定善法、観禅法…