南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

パオ・セヤドー弘法記念「顕正法蔵」10-26(334/430)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

旃普迦尊者(Jambuka Thera)

迦葉仏の時代、旃普迦は一人の比丘であり、ある在家の施主に護持されていた。

ある日、一人の阿羅漢比丘が彼の寺院にやってきた。

在家施主は、非常に喜び、特別に慇懃にこの阿羅漢比丘の世話をした;

彼は豊かな飲食と袈裟を布施し、理髪師を呼んで剃髪してもらい、かつ、ベッドを一張、睡眠用に提供した。

元々ここに住んでいたあの比丘(後の旃普迦)は、施主が、客比丘をこの様に慇懃に対応するのを見て、心内に大きな嫉妬を生じた。

彼は己自身の心をコントロールすることが出来ず、嫉妬によって征服されてしまった。

彼は、ありとあらゆる方法でもって、施主が客比丘に対して、最悪の印象を持つ様にせしめた。

彼はあまるさえ、客比丘を侮辱して以下の様に言った:

1、あなたは穢い物を食べればよい、この家の施主の食べ物を食べるな。2、あなたは、扇椰子の葉で出来た櫛で頭を整えればよい、彼の理髪師を呼ぶ必要はない。

3、あなたは裸体でよい、彼が供養した袈裟を着てはいけない。

4、あなたは地面に寝るのがよい、彼が供養したベッドに寝てはいけない。

己自身の嫉妬心を克服できないが故に、ちょうどその時、彼は醜悪な人物像を(+己自身でもって)描いているのである。

あの客比丘は彼が自身が原因で、引き続き罪を造(ナ)すのを避けるために、二日目にそこを離れた。

この不善業のために、旃普迦は2万年修行したものの、しかし、成果を得ることはなかった。

死後、彼は阿鼻地獄(Avīci)に生まれて、二尊の仏の間の期間、熱さに苛まれた。

また、彼の最後の一生も同じことであって、多くの年月、彼は人から譴責された。

 彼は迦葉仏の時代に善業を累積していたので、彼は王舎城の裕福な人の家に生まれた。

しかし、上に述べた様な不善業の為に、嬰児の時から始まって、彼はただ糞便をのみ食べ、他の物は一切、食べなかった;

彼はいつも、生まれたばかりの赤子の様に、裸であった、衣服があっても、着続けることができないのである;

彼は地面の上に寝て、ベッドに寝ることはなかった;

長じて、彼は邪命外道(Ājīvaka)に従って出家した。

あれら邪命外道は、扇椰子の櫛で、頭髪を引き抜いた。

邪命外道が、彼が糞便等の汚物を食べるのを発見して、彼を追い出した。

彼は裸体外道として、一人で暮らし、各種の苦行を修行した。

彼は、草の葉の先端に少しばかりのバターか、はちみつをつけたものを舌の上に乗せる振りをする以外、その他の如何なる供養も受け取らなかった。

実際、彼は夜にこっそり糞便を食べていたが、この様ではあっても、彼の苦行の名声は四方に轟いたのである。

彼が55歳の時、仏陀は、彼の過去世の善業が果報を結成せんとしている事を知って、彼の住居を訪問し、彼の住居の近くの洞穴に住んだ。

その日、旃普迦は、威厳赫赫の天神が、仏陀に礼拝しに来たのを見徹底的、内心に深く敬服を覚え、故に、次の朝仏陀に教えを乞いに来た。

仏陀は、彼に、今の世に、これほど長期的に苦行しなかればならなかったのは、過去世の悪業が原因である事を告げ、また、彼に誤った行為を放棄する様に言った。

仏陀が開示した時、旃普迦は、己の裸体に恥じ入ったので、仏陀は、一枚のタオルを渡し、身体を覆う様に言った。

仏陀の開示を聞き終わると、旃普迦は阿羅漢果を証得した。

鴛伽(Aṅga)と摩竭陀(Magadha)の住民が、供養の品を持って彼に会いに来たとき、彼は神通を顕現し、仏陀に礼拝して、仏陀は己の老師(=指導者)であると宣言した。

この様に、業が衆生の高下を齎すのである。

次に、旃闍摩那祇が描いた絵を見て頂きたい。

旃闍摩那祇(Ciñca-māṇavikā)

旃闍摩那祇は、ある教派旃の外道女(paribbājika)であった。

彼女は非常に美しく、その美しさは、人の心を動かす程であった。

この一派の異教徒が、仏陀の信者が益々増えて、彼らの供養の品が減って行くのを発見した時、彼らは、旃闍摩那祇に、仏陀の名誉を破壊する陰謀に手助けしてくれる様に頼み、彼女に、祇園精舎仏陀を礼拝する為に訊ねる振りをする様に依頼した。

彼女は、わざと、夕方、祇園精舎に行く様子を人々の目に着く様にし、夜は、祇園精舎の近くの、その派の異教徒の持ち場で夜を過ごし、次の朝、早朝、彼女が祇園精舎の方向から、(+自宅へ)向かう様に見える様にした。

人々が彼女に尋ねると、彼女は、仏陀と夜を共にしたのだと答えた。

何か月の後、彼女は一個の木製の円盤を腹部に括り付けて、懐妊したかの様に偽装し、仏陀の面前に来た。

仏陀がまさに多くの人々に開示をしている時、彼女は、仏陀を指さして、無責任であり、また、情義を顧みず、彼女の出産のために、何等の準備もしな、と責めた。

 

仏陀は黙して語らなかったが、忉利天の帝釈の座位が熱を発し、彼に人間界において、彼が処理せねばならない事件が起きたことを知らせたので、彼は、一匹の鼠を派遣して、木盤を縛り付けている紐を、噛み切らせた。

木盤が落ちて、旃闍摩那祇の足の指を切り落とした。

彼女はその場にいた人々によって寺院を追い出された。

彼女が寺院の大門を出る時、地獄の猛火が即刻彼女を飲み込んだ。

これが、衆生が己自身の内心の煩悩によって汚染されている状況である。

聞く所によると、仏陀が旃闍摩那祇から、この様に不名誉な叱責をされたのは、過去のある一生において、彼が一人のパッチェカ仏を侮辱したことがあるから、である。

次に、小善賢(Cūḷasubhaddā)の絵を見て頂きたい。

みなさんは、これを見て、一幅の美しい絵であるかどうか、ご自分で判断して頂きたい。

(10-27につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等ほぼ原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。http://bodaijubunko.sakura.ne.jp/index.html

<中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>