Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)<実用アビダンマ>(40ー16)(私家版)

彼は持戒清浄であった為、人道と天道において輪廻する時、一世毎に良いことが、3種あった。一番目は、長寿であること。持戒者は必ず長寿であり、健康である。二番目は、顔が美しく荘厳である事である。3番目は、智慧がある事。一つ一つの世において、彼は長寿て、容姿よく、智慧があり、この点において、他人より優れていた。この4種(ママ)は、誰しもが追及する所のものてある思う。人がもしその様に願うのであるならば、5戒を守らなければならない。聡明な投資者として、少しの投資でもって、輪廻の中において、阿羅漢を証するまで、人と天の福報を得ることができるのであれば(戒を守るのが良い)。彼はただ一世においてのみ、五戒を清らかに守ったのであるが、その後の長い輪廻の中において、無上の楽しさを得る事ができた。これが(心識における)真ん中の5個の速行心によって生じた所の、無尽業の働きである。一瞬の瞬きで、心識は、十万億個あるのであるから、5万年の時間は、どれほどの長きであったであろうか。この様に、彼は多くの善なる業力を残し、それらの機が熟する毎に、善の果報を受け取る事ができた。故に、貴方方は聡明な投資者にならなければならない。反対に、もし、我々が常に悪念に誤導されたならば、投資の失敗者になってしまうのである。