南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

「身念処」1-66

    <Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

1-8‐1 善悪と無記

Kusalaの定義は、一種の「善」または「熟練」の状態を言う。

Akusaraは、不善または不熟練。

Abyakata(無記)は、非善非悪:中間的、中立的または中性的(色身、涅槃と異熟心は、無記の具体例)。色身は無記である、というのも、色身は無知で無自覚であるから。

異熟心は無記である。というのも、異熟心は無分別(=物事の区別が出来な事)であるから、非善非悪である。

vipassanaを修して、「心が聞いてる」と観照する時、心は、縁に取りつくという事はなく、または現実の音声を聞いていないが、これが異熟心の一つの例である。

唯作心もまた異熟心である。

唯作心とは、すなわち、無作識で、すなわち、阿羅漢の心である。

涅槃もまた無記である。というのも、涅槃は道心と果心の所縁であり、道心と果心は、すべて出世間法ー非善非悪である。

善法には二種類ある:

a)生死輪廻。

b)生死輪廻を断つ(二度と色身があることがない)。

a)生死輪廻の善法:

戒(戒律を守る事)。

定(サマタ修法)

慧(世間的な智慧)

b)生死輪廻を断つ(二度と色身があることがない)事の善法:

戒(八聖道)

定(八聖道)

慧(八聖道)

戒・定・慧は、我々をして四聖諦を体験・証悟せしめる(1-2節、智階;または1-9節サマタ/vipassana 参照の事)。

(1-67につづく)

    <Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

菩提樹文庫>までお知らせ下さい。ご協力、よろしくお願いいたします。

<原題「身念処」Vipassana Bhavana 第二版 アチャン・ネン著

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>