「菩提資糧」の翻訳に関する中間報告
当ブログの読者様:
パオ・セヤドー講述「菩提資糧」の翻訳が、原本のほぼ半分の
当たりまで来ました。No140 をもって、<大菩提乗(二)>の
翻訳が終わります。
<大菩提乗(三)>の翻訳は、二週間お休みし、8月5日より
始めます(訳者が、クムダ・セヤドーの瞑想会に参加するため)。
<大菩提乗(三)>は小篇で、その後は<問答篇>が6篇と、
付録の短編が5篇、続きます。
完訳なりましたら、菩提樹文庫に転載して頂きたいと
思っています。
以上、よろしくお願いいたします。