Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)<実用アビダンマ>(17ー5)(私家版)

何か(食べ物)を食べてそれがとても甘いとして、それは、受が、甘さを体験しているのであって、私が、体験しているのではない。この一個の心は、必ず、ある種の受と相応するため、心を分類するとき、受は重要なファクターとなる。この章においては、全ての心を、その相応する受に基づいて分類することにする。三分法と五分法の、二種類がある。