wong0110's diary

中国語で書かれた仏教書を日本語に翻訳して公開。+日常の心模様の独り言。

パオ・セヤドー講述「菩提資糧」(翻訳文)-10

社群の過誤~

当時、仏陀は引き続き、大空の修習について開示した。

「誠然、阿難、若説楽於群体、取楽於群体、把自己投入

楽於群体、楽於社群、取楽於社群、歓喜社群的比丘能安住

於暫時性与可喜的(色界及無色界)心解脱(rūpāvacara 

and arūpāvacara-cetovimutti)、或安住於永恒与

不可動揺的(出世間)心解脱(lokuttara-cetovimutti)、

那是不可能的。然而、若比丘独居、遠離社群、他能安住

於暫時性与可喜的(色界及無色界)心解脱、或安住於

永恒与不可動揺的(出世間)心解脱、這是可予料之事。」

(つづく)

(<パオ・セヤドー講述「菩提資糧」>(1999年版)

中国語版→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika sayalay)