Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『禅修指南』8-30

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

実修の方法

ここで、眼浄色を所縁に取る所の、意門善速行心路過程を、識別する方法を例にして、説明する。

先に有分透明界(意門)を識別し、その後に眼浄色を所縁として取る。

眼浄色が有分透明界(意門)において、出現したならば、それはすなわち、有分透明界(意門)に明晰に出現した時(+であるが)、意門心路過程は生起する。

もし、意門転向が、眼浄色を

(1)眼浄色;

(2)ただの色法に過ぎない;

(3)無常である。眼浄色の生・滅を所縁として取る;

(4)苦である。眼浄色の、不断に生・滅の圧迫を受ける所の相を所縁として取る;

(5)無我である。眼浄色の中において、壊滅しない実質的な存在がない事を所縁とする;

または

(6)不浄である。眼浄色の不浄(たとえば、臭いと混在している)を所縁する。これはすなわち、如理作意(yoniso manasikāra)であって、故に、善速行は、それに随って生起する。

この六種類の如理作意の中において、禅修行者は先に第一項目、すなわち、眼浄色をば、眼浄色の意門心路過程として、識知しなければならない。

識、または触、または受から、識別を開始する。

もし、先に識の識別から始めるならば、連続して多くの回数、識が、意門転向、速行(7回)と彼所縁(二回)において出現するのを、見る事が出来る様になるまで、修習しなければならない。

その後に、逐一、識別する名法の数を増やして行き、最後には、一つひとつの心識刹那の中のすべての名法を、同時に識別できる様になるまで、修行する。

たとえば:意門転向の 12個の名法、速行の 34個の名法及び彼所縁の 34個の名法である。速行と彼所縁の中には:

1、ある時には、智(ñāṇa)と喜(pīti)の二者が共にあるが、これは喜俱智相応である。

2、ある時には智があるが、喜はない。捨俱智相応である。

3、ある時には、喜があり、智がないが、これは喜俱智不相応である。

4、ある時には、喜もなく、智もないが、これは捨俱智不相応である。

(8-31につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。http://bodaijyubunko.sakura.ne.jp/index.html

<本雅難陀尊者(Ven. U Puññānanda)著 『禅修指南』Meditation Guide 第二版  中国語→日本語  翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>