南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

翻訳『禅修指南』9-43

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

《速行の基因作意》

(Javana paṭipādaka namasikāra)

この五門心路過程の中の「確定刹那」において、喜または、不可喜(=喜ばしくない、以下同様の、所縁への作意が、「不如理作意」である時、「確定刹那」の後、不善速行は生起する。

次に、「確定刹那」が所縁に対して、喜ばしい、または喜ばしくない、常、楽、我または浄であると見做した場合は、真実の確定ではない。

これは、五門心路過程の前、多くの所縁を取り、かつ所縁を、喜ばしい、喜ばしくない、常、楽、我、または浄と確定する所の、意門心路過程の親依止縁の支援の下、当該の五門心路過程の中の、「確定刹那」もまた、所縁に対して、喜ばしい、喜ばしくない、常、楽、我、浄の様な状態を生起せしめるからである。

これは不如理作意であり、この不如理作意の縁に依存して、当該の五門心路過程の「確定刹那」の後、「不善速行」は生起する。

もし、反対に、色所縁に対する作意が、色所縁の「確定刹那」が、如理作意である時、この「確定刹那」の後、「善速行」は生起する。

しかし、この「確定刹那」は、真実の確定ではなく、ただ、確定の状態の様なものである。

故に「確定刹那」は、速行の基因作意(Javana paṭipādaka manasikāra、速行基礎因縁、作意所縁状態)と呼ばれる。

これは、Abhidhamma 註解の解釈である。

ここでは、先に、善速行(その基因は如理作意である)の因果関係の、識別方法を説明する。

(9-44につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。http://bodaijubunko.sakura.ne.jp/index.html

<本雅難陀尊者(Ven. U Puññānanda)著 『禅修指南』Meditation Guide 第二版  中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>