南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

パオ・セヤドー弘法記念「顕正法蔵」6‐19

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

10.12 二種類の食生色聚

1、食生純八法聚(āhāraja suddhaṭṭhaka kalāpa)。

2、色軽快性11法聚:

11種類の色法、すなわち八不離色に色軽快性、色柔軟性と色適業性を加えたもの。

この二種類の色聚は、六処門と多くの42身分に出現する。

一番目の色聚は、真実色法であり、観禅の目標となるに相応しいものである。

二番目のものは、八種類の真実色法に、三種類の非真実色法(色軽快性、色柔軟性と色適業性)を加えたものである。

八種類の真実色法は、観禅の目標となり得るが、しかし、三種類の非真実色法は、観禅の目標にはなり得ない。

この二種類の色聚は、有情の己自身の体内にあって、外部にあるとは、すなわちその他の有情の体内の事を言う。

10.13 三種類の音声

1、入出息心生声(=音、以下同様)九法聚:

入出息の音。

2、語表十法聚:話す時の音声。

3、時節生声九法聚:胃の中の音、風の音など。

この三種類の音声の中において、前の二種類は、命のあるものから出現し、三番目のものは、命のあるものとないものの二者から出現するが、その音声は、一切の、その前二種類において存在しない音声を含む。

語表十法聚の中の語表とは、非真実色法であり、観禅の目標にはなり得ない。入出息心生声九法聚と時節生声九法聚の中のすべての色法は、(+観禅の目標として)適合する。

10.14 四種類の相色の識別

受胎の時、及び胎内で成長する色法を見る事ができて初めて、色集積(upacaya)を見ることができる。

色相続(santati)、色老性(jaratā)と色無常性(aniccatā)とは、それぞれ、真実色法の生、住、滅の事である。

修行する時、に先に一粒の色聚を見て、その中の、八、九または十種類の色法を識別する。

その後、それらの真実色法が、共に生起し、住し、滅するのを観察する。

その後に、六処門のすべての真実色法と、42身分の中の真実色法の生、住、滅を同時に返照する。

ただし、すべての色聚が同時に生じ、住し、滅する訳ではない、すべての(+色聚が)みな同じ一つの段階に存在する訳でない(+が故に)。

10.15 諸々の色法を「色」と見做す

まず、一つひとつの処門の中の、54または44種類の真実色法を観察し、また、それらの非真実色法の観察にも尽力する。

同時に、一つひとつの処門の中の、すべての色法が、正に変化し、干渉を受けている相を観察する。その後に、それらを「色、色」または「これらは色である」または「これらは色法である」と観ずる。

42身分に関しても、同様の方法に基づいて識別する。

10.16 変化し、干渉を受ける相

諸々の色法の強度は変化する事を言う。たとえば熱いから冷たいへ、硬いから柔らかいへ、粗いから滑らかへ(+と変化する)。しかし、それらの自性相(特徴)は、以前と同じ、硬い、流動性、熱いまたは支持性であって、変更することはない。

熱い時、体内の色法の熱さは、忍耐の出来ないほど高くなる;

寒い時、その寒さは、同じく忍耐できない程である;

色聚の中の諸々の色の強度は不断に変化している、というのも、それらは不断に、相互に干渉し合うからである。

以下に簡潔に説明する:

一、いまだ色聚を見ていないならば、あなたは地、水、火、風の四界を照見して、近行定に到達するまで、定力を育成しなければならない。

二、色聚が見えたならば、一つひとつの種類の色聚毎に、すべての色法を識別しなければならない、たとえば:眼十法聚等、あなたはその中の地、水、火、風、色彩、匂い、味と食素(=栄養素、以下同様)と命根と眼浄色という、十種類の色法を識別する。

三、その後、引き続き、以下のものを識別する:一つひとつの処門の中のすべての色法、一つひとつの身分のすべての色法、六処門すべてのすべての色法、42身分すべての色法。それらがみな、変化・干渉を受けているという、その相を見たならば、それらを「色、色」または「色法、色法」または「これらは色、これらは色」と観ずる。

(6-20につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等ほぼ原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。http://bodaijyubunko.sakura.ne.jp/index.html

<中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>