パオ Sayadaw 著「顕正法蔵」の拙訳を、お読み頂きまして、ありがとうございます。
「顕正法蔵」の翻訳は、あと残す所、実質、130頁程になりました(各種の表は<菩提樹文庫>管理人様に制作して頂く事になっています)。
後一か月か二か月程で、終了しますでしょうか。
この翻訳が終わりましたら、私もいよいよ、本当に、
仏教書の翻訳はこれにて終了、に致したいと思っています・・・皆様にご紹介したい、よい仏教書は、まだまだ手元に多くありますが・・・どこかで区切りをつけませんと、キリがなく・・・。
翻訳は無償の法施、善意のボランティアとはいえ、重い責任が伴うと同時に、日々、パソコンの前にて、相当の時間を費やすことになります。
パオ Sayadaw のおっしゃる通り、修行第一。
これからは、そんな生活を送りたいと思います。