Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)<実用アビダンマ>(11ー8)(私家版)

(4)疑:捨具疑相応には、かならず「疑」が含まれる。合計15個の心所となる。貪、見、慢は貪根グループに属するため、(疑は)生起しない。瞋、嫉、慳、悪作は瞋根グループに属するため、(疑は)生起しない。有行ではないため、昏沈と睡眠は含まれない。