Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

★『教海覚舟』<教えの海悟りの舟>(28-8)(私家版)

”Mañjitthiñca tungahārañca thapetvā sabbam khandharajanam vattsti.” ………                紫檀ユーカリ等の様な(種類の)樹木から染料を採取してはならない。                   ”Lddañca kandulañca thapetvā sabbam tacarajanam  vattati” …………………          珠子樹<注4>とマングローブを除いて、全ての樹皮は、衣を染める為の染料とする事ができる。                  ”Allpatam nīlipattañca thapetvā sabbam pattarajanam vattati.” ……………             淡黄色の木の葉と濃い藍色(インディコ色)の木の葉を除いて、全ての木の葉は、衣を染める為の染料とする事ができる。<注5>。                 ”Kimsukapupphañca kusumbhapuphañca thaetvā sabbam puppharajananam vattati”<注6>。。。               紫卯樹(卯は、左に釒。東インド産の喬木)と紅花(英文safflower)の花びらを除いて、全ての花びらは、衣を染める為の染料とする事ができる。媒染剤に、香水や澱粉を混ぜてはならない。