Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

ブッダダーサ著「生活の中の縁起」(翻訳文)ー35

どのような方法で苦を滅するのか?どのように実践するのか?~~

次の問題は「どのような方法で苦を滅するのか?」である。

答えは、一般的な法則と同じ:正しく修行をする、すなわち、

正しい生活、または正命(正しい方法で命を維持する事)を

実践する。

いわゆる正しい生活とは、すなわち、智慧を運用して無明を

打ち砕き、知識でもって、愚かな生活を取り除く。

または常に(意識において)了了明白である事を維持する。

特に外境に<触>した時、了了明白である事。

皆様に理解して頂きたいのは、いわゆる正命とは、実際の生活

の中で、特に外境と接触した時に、円満なる正念を保持する事を

意味する。

ひとたび、このように生活する事が出来るようになれば、愚かさ

と無知無明は、生起する事ができない。

ということは、本事(訳者注:本来の自己、本来の面目)が無明を

駆逐し、智慧と正見が残る、という訳である。

これが正命ーー生活の中に苦はないーーである。

縁起の主要な主題は、以下の通り:

1、もし、縁起とは何か?と聞かれたら、このように

答える事ができる:

日常生活の中で、我々の心内の作用は、稲妻のように迅速に出現し、

苦を生じさせるが、それがそのまま<縁起>である。

2、どうして縁起を理解する必要があるのか?

人々は愚かで縁起とは何かを、知らないから。

3、縁起を知る、どういう利益があるのか?

正知正見が生じれば、苦を止滅させる事ができる。

4、どのような方法で、苦を滅するのか?

正しい方法で修行する事。縁起の法則を遵守する事。

すなわち、縁起の流転を生じさせないようにし、常に

了了明白(なる意識)を保持し、縁起をして<触>の段階

に留まらせること。

結論としては、上記4点が、縁起である。

<つづく。次から<11の縁起>に入ります)

訳者コメント:原文「本事」これを訳するのがやっかいでした。

辞書には<歴史書などに書かれた出来事のもとになる事柄>

とあって、それはここでは使えない。それで禅宗で使われている

「本来の自己」「本来の面目」としました。ブッダダーサが禅宗

が好きで、中国の六祖の翻訳をしていると聞きましたので。

(台湾香光尼僧集団翻訳グループ~タイ語→中国語

原題「生活中的縁起」中国語→日本語 Pañña-adhika sayalay)