南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

ブッダダーサ尊者著「無我」(翻訳文)ー65★

「自我」とはただ人々の無明の妄執に

すぎない

ここで再度の総括をしておく:

仏陀が常々言及する所の「自我(ママ、以下同様)

は、ただ無知なる人々が、自然(=知らず

知らずのうちに)に、「自我」として執着

しているだけのモノである。

前述したとおり、正確な言語で説明するなら

ば、それは、人々が常々執着する、三種類の

形式で出現する。

「自我」または「自我」とみなされるモノは、

世の中の人々が、その無明によって執着して

いるモノであり、それが、比較的高度なレベル

において出現しようとも、または比較的低級な

レベルにおいて出現しようとも、すべて無明で

あることには、変わりがない。

こうしたことから、「自我」の特徴を確定する

のは難しい。

というのも、それは、どのような人間が、

どのようなモノを「自我」とみなすかに

よるからである。

ただし、それへの呼び方が(+それぞれに)

異なるとしても、一つの共通の特性があるーー

無明が執着を造る基礎である、ということで

ある。

この意味は、「自我」と称されるモノは通常、

執着する者の知識水準によって変化するため、

一人一人異なり、時間ごとに、異なるという

とである。

これはまさに、牛乳の派生物または牝牛の

作り出す栄養豊かな美味なる食品に似て、

ある時には牛乳と呼び、別のある時には

凝乳、バター、乳酥または凍乳と言い、

結局の所、牛乳の派生物の意味・内実は、因

と縁の条件に基づいているだけであって、

それは自然的に形成され、かつ持続的に

変化する、種々の元素でしかないのである。

化学は、それらが何の元素でできているか、

及び、どのような変化を引き起こすのかを

解釈するのが、非常に得意であるが、

しかしながら、我々は、それらを牛乳の

派生物またはある種の特殊な奇妙なモノだと

見做さない方がよい。

以上、仏陀が述べた「自我」に関する特徴を

分に説明したので、我々は、仏陀がこの

名詞を使うとき(たとえば、仏陀は:

「『自我』は『自我』の拠り所である」と

言ったりする)、実際には、人々との交流の

ために、世俗の言語を借用しているのであり、(+彼は)この名詞を使う人はどんな人間で

あるのかに、執着することはない。

このことから、我々は、世の人々が執着する

所の「自我」とはどういう意味であるか、

を理解することができた。

しかし、もう一つ別のレベルの「自我」が

ある。ある種の人々は、超凡なる「自我」が

在すると執着しているわけだが、これは一種

の清浄で、かつ究極的な智慧で、それは

前述した三種類の形式の「自我」をす

べて取り除いた時に発生するか、または、

禅の修習において、この三種類の「自我」が

徐々に消滅した時の境地の中に、発生する。

(+ )(= )訳者。句読点原文ママ

(つづく)

訳者コメント:「自我は自我の拠り所で

ある」は、中村元先生は、「己を己の拠り所

として」と訳されていると記憶しています。

上記訳文では、<原文まま>としました。

★誤字脱字を発見された方は、当コメント欄

にてご一報頂くか、または<菩提樹文庫>

まで。ご協力、よろしくお願いいたします。

ブッダダーサ尊者著「無我」中国語版→日本語訳出

翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>