Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳~白遍八定(四無色禅)の修法-1(本雅難陀尊者シリーズ3)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

IMMATERIAL Jhāna

本雅難陀尊者 

Ven. U Puññānanda

1、空無遍処定(第五禅定)修法

The Base of Boundless Space

①白遍初禅に(一分間)入る。

その後に禅支を調べ、思惟する;

二禅(一分間)、その後に禅支を調べ、思惟する;

三禅(一分間)、その後禅支を調べ、思惟する;

四禅(10分間)、その後、禅支を調べ、思惟する:

「白遍四禅は不快である。というのも、身体に依っているが故に。空無遍処は比較的快適である。」

②白遍の中の空に注意を向けて、「空」を十の方向に広げるとともに、心を「空」の中に保持せしめる。

③決定する:「私は空無遍処定に(二時間、三時間、四時間)入る。」

定力が強化されるに従って、光が出現するが、眼前の光を見てはならない。心は「空」を知る事を保持する。

④(二時間、三時間、四時間後)出定した後、「捨、一境性」の二つの禅支を調べる。

まずは、熟練するまで修習する。どれほどの時間修習するかを、決める必要はない。

熟練したならば、そこで初めて「空無辺処定」の五自在を修習する。

(2につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。<翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>