南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

翻訳『禅修指南』9-11(175/520)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

《縁摂受智の体験》

(Paccaya Pariggaha Ñāṇa)

Vipassakena pana kammantarañca 

vipākantarañca ekadesato jānitabbaṁ

(《清浄道論》)。

Ekadesato jānitabbaṁ anavasesato 

jānituṁ na sakkā avisayattā.

Sabbena sabbaṁ ajānate paccayapariggaho

na paripurati(《大疏鈔》。

その意味は、これほど多く、複雑な業及び果報(異熟、vipāka)の関係性の中において、観を修習する者(vipassaka)は、ある種の業と、その果を、体験・証悟する必要がある、という事である。

一切の業、及びその果を遍知する事は、弟子(sāvaka)に属する範囲ではなく、仏陀の一切知智(sabbaññutāñāṇa)の範囲に、属するものである。

故に、禅修行者は、それらを遍知することはできない。

しかしながら、もし、人が、何等かの業、及びその果を体験・証悟していないのであれば、彼は、縁摂受智を成就することはできない。

これが、上に述べた註疏の文言の含意である。

業、及びその果の、体験・証悟をしていないならば、縁摂受智を成就する事は出来ない為、禅修行者はそれらを、ある種のレベルまで、明確にして、縁摂受智の体験・証悟に、対応するべきである。

あなた方が知っている様に、仏陀は、12種類の悪業の果報に遭った。すなわち、背中の激痛、金佳(Ciñca)の誣告、大象Nalagiriの攻撃、提婆達多(Devadatta)の落とした大石の破片による怪我などなどである。

これらの果報について、一つひとつの項には、皆、それが発生するべき業があった。

同様に、この一期の生命の内に、人は、各種の異なった可喜所縁(iṭṭhārammaṇa)及び不可喜所縁(aniṭṭhārammaṇa)に出会うが、それらはすなわち、彼の善果であり、悪果である。

これは自然な出来事である。

可喜所縁を体験する事は、善業の為であり

不可喜所縁を体験するのは、不善業の為である。

多くの異なった善業があり、それぞれ、異なった可喜所縁を引き寄せる。

同様に、多くの異なった悪業があり、それぞれ、異なった不可喜色所縁を引き寄せる。

弟子(sāvaka、また声聞とも)は、これら一切の業及びその果を遍知する事は出来ないが、ある程度は知る事が出来るのである。

(9-12につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。http://bodaijubunko.sakura.ne.jp/index.html

<本雅難陀尊者(Ven. U Puññānanda)著 『禅修指南』Meditation Guide 第二版  中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>