Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳(中→日)<実用アビダンマ>(12ー5)(私家版)

6.捨具智相応有行:生起する心所は、「捨具智相応無行」と同じ。数量も、同じく32個または33個。        7.捨具智不相応無行:捨具であるため、喜がない。智不相応であるため、慧がない。故に、合計31個または32個となる。                  8.捨具智不相応有行:生起する心所は、「捨具智不相応無行」と同じ。数量は、31個または32個。